Coraggiosa iniziativa di un piccolo editore, Cavallo di Ferro, che pubblica una nuova traduzione de I diavoli di Loudun (pagg. 394, euro 18,50, traduzione di Matteo Ubezio), studio storico di Aldous Huxley presente nel catalogo di un grande editore.
Loudun, a una quarantina di chilometri da Tours, è oggi una operosa cittadina circondata da una bella campagna, con una torre del Mille, una chiesa in gotico fiammeggiante e ridenti giardini, ma nel 1633 fu teatro di uno scandalo che ebbe per protagonista il reverendo Urbain Grandier, dalla oscura vita licenziosa, ma strenuo oppositore di certi interventi impopolari previsti da Richelieu nei centri di provincia. Suor Giovanna degli Angeli, superiora delle Orsoline, gli offrì di diventare il confessore del convento di clausura, ospitandolo al suo interno. Non avrebbe dovuto. Rifiutata come amante, fu presa da una furia isterica che si trasmise alle consorelle. Grandier, accusato, finì nelle mani di zelanti esorcisti e abili torturatori.
Fu una storia atroce, trasposta anche in un brutto film di Ken Russell, malgrado Oliver Reed e Vanessa Redgrave, che non rendeva onore al libro.
- dal lunedì al venerdì dalle ore 10:00 alle ore 20:00
- sabato, domenica e festivi dalle ore 10:00 alle ore 18:00.