linguaggio

Per "sbarcare il lunario" sono pronto a "combattere contro i mulini a vento", ma non "alle calende greche"

Nino Materi
I segreti dei modi di dire

Negli uffici pubblici della capitale tedesca Berlino spunta il manuale per educare gli impiegati ad una comunicazione rispettosa delle diversità: non si potrà più dire "migrante" o "straniero". Vietate pure le parole con accezione negativa che contengono il termine "nero"

Alessandra Benignetti
Non si può più dire "migranti": ecco il nuovo lessico anti-razzista

Intervista a Paolo Borzacchiello, uno dei più grandi esperti di linguaggio, che racconta come le parole non hanno solo un significato simbolico, ma concretamente possono letteralmente cambiarci la vita

Roberta Damiata
Paolo Borzacchiello: "Le parole cambiano la vita delle persone"

L'Accademia della Crusca e il ministero della Funzione Pubblica hanno siglato un accordo per il buon uso della lingua italiana nella comunicazione tra l’amministrazione e i cittadini, in una forma che sia comprensibile a tutti i diversi destinatari (e quindi anche ai cittadini), negli atti, nei documenti e nella corrispondenza dell’Amministrazione pubblica

Raffaello Binelli
Accordo tra Accademia della Crusca e Ministero: via il burocratese dai documenti
Accedi
ilGiornale.it Logo Ricarica