Tornano in libreria le sue traduzioni, potenti e fuori dai canoni, di "Antigone" e "Edipo re"
La nuova traduzione del capolavoro di Dostoevskij ne mette in luce tutto il valore mistico
Per fare conoscere gli autori italiani all'estero si potrebbero dare contributi agli editori stranieri
L’ex tecnico del Milan, non soddisfatto della traduzione, chiede conferme e poi fa una battuta per stemperare l'imbarazzo. È avvenuto durante la conferenza stampa post partita tra il Marsiglia e l’Ajax, in Europa League
Vincenzo Mantovani è "il traduttore" di tanti grandi americani del Novecento.
Meriti (e debolezze) della nuova versione, curata da Enzo Bianchi e studiosi autorevoli
Un'azienda privata ha mappato, con tante sorprese, i testi letti nel maggior numero di lingue sul pianeta
Per anni abbiamo letto Dostoevskij e altri classici in traduzioni d'autore, oggi datate. E ora si cambia
Un incidente di traduzione che si è trasformato in un vero e proprio incidente diplomatico con la comunità LGBT inglese
Big G ha perfezionato il sistema di traduzione, che ora offre la possibilità di conversare in tempo reale con uno straniero senza conoscerne la lingua: basta un click